ngại ngùng

Học thuật
Thân thiện
ngại ngùng

Cô bé ngại ngùng cúi mặt khi được khen.

Definition
  1. Adjective:
    • Shy, bashful, timid: Describes a state of feeling nervous, embarrassed, or lacking confidence in social situations, often leading to hesitation.
    • Reluctant, hesitant: Describes a feeling of unwillingness or apprehension to do something due to fear, doubt, or shyness.
Usage Examples
  • Adjective:
    • ấy rất ngại ngùng khi phải phát biểu trước đám đông. (She is very shy when she has to speak in front of a crowd.)
    • Đừng ngại ngùng, hãy tự tin lên! (Don't be shy, be more confident!)
    • Anh ấy ngại ngùng không dám mời ấy đi cùng. (He was too shy/hesitant to ask her to go with him.)
Advanced Usage
  • "Ngại ngùng không dám...": Too shy/reluctant to dare to...

    • Cậu ngại ngùng không dám bước vào phòng. (The boy was too shy to dare to enter the room.)
  • "Vẻ mặt ngại ngùng": A shy/embarrassed look.

    • ấy đáp lời với vẻ mặt ngại ngùng. (She replied with a shy look.)
Variants and Related Words
  • Ngại (adj/verb): Shy, reluctant; to hesitate, to mind.

    • Tôi ngại phải làm phiền bạn. (I'm reluctant to bother you.)
  • Rụt rè (adj): Timid, shy (often implies being withdrawn).

    • Đứa trẻ rụt rè núp sau lưng mẹ. (The timid child hid behind their mother.)
  • E thẹn (adj): Bashful, demure.

    • Cô dâu trông thật e thẹn. (The bride looks very bashful.)
Synonyms
  • Xấu hổ: Ashamed, embarrassed (stronger, implies shame).
  • Bối rối: Flustered, confused.
  • Lưỡng lự: Hesitant, indecisive (focuses more on indecision than shyness).
Related Phrases
  • Ngại ngần (adj): Hesitant, reluctant (very similar to 'ngại ngùng', slightly more formal/literary).
    • Không chút ngại ngần, anh ấy đồng ý giúp đỡ. (Without any hesitation, he agreed to help.)
Related Idioms
  • Mắc cỡ: To feel shy/ashamed (common colloquial equivalent).
    • Đừng mắc cỡ, cứ nói đi! (Don't be shy, just say it!)
ngại ngùng

Cô bé ngại ngùng cúi mặt khi được khen.

  1. shy of, reluctant tọ